Bridging Mother Tongue Instruction: Linguistic Dilemma of Public School Teachers


Authors : MERCY P. GORGONIO

Volume/Issue : Volume 9 - 2024, Issue 5 - May

Google Scholar : https://tinyurl.com/2ujha6v9

Scribd : https://tinyurl.com/ye2b4bet

DOI : https://doi.org/10.38124/ijisrt/IJISRT24MAY374

Abstract : This study unfolded the experiences of teachers of Talomo District, Davao City on the use of mother tongue instruction. There were eight (8) teachers who participated in the study. This study made use of a phenomenological approach to extract the ideas of the participants. The participants were purposely selected as representatives from the group of school teachers in the same division. The virtual in-depth-interview was employed to gather some information as regards to their respective experiences on the use of mother tongue instruction as part of the teaching profession. Using the thematic analysis, the following themes emerged as pertains to the experiences of the participants: inadequate learning materials, unfamiliarity on profound vernacular words, student relying on mother tongue. The coping mechanisms to address the struggles of Self Learning Modules were: Adaptability to challenges, utilizing online educational resources, taking advantage of the ease of speaking the mother tongue. The educational management insight gained from the experiences of the teachers was primarily focused on providing teachers with high quality instructional materials. The principals may be more receptive on the current problems and issues of the teachers. The school heads may equip the teachers and students with proper materials throughout the school year. The teachers may continuously adapt coping mechanisms to address issues and be vigilant in finding classroom solutions to their problems.

Keywords : Mother Tongue Instruction, The Teaching Profession.

References :

  1. Arriero, M. L. (2006). Beginning Learning in the Home and School Readiness.       University of the Philippines (Dissertation).
  2. APEC conference (2016). Competencies and Skills for All. Manila, Philippines.
  3. Aronin, L., & Singleton, D. (2010). Multilingualism as social accomplishment. In L. Aronin & B. Hufeisen (Eds.), The dynamic nature of multilingualism: In honor of Ludmilla Isurin (pp. 37-56). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.
  4. Arriero, M. L. (2006). Beginning Learning in the Home and School Readiness.  University of the Philippines (Dissertation).
  5. Ball, J. (2012). Mother tongue-based multilingual education in the Philippines: Challenges and prospects. In J. A. Mangahas (Ed.), Mother tongue-based multilingual education in Asia: Challenges and prospects (pp. 11-30). Quezon City, Philippines: Rex Bookstore.
  6. Bernardo, A. (2004). The history of English instruction in the Philippines. Quezon City, Philippines: Rex Bookstore.
  7. Bialystok, E. (2011). Reshaping the mind: the benefits of bilingualism. Canadian Journal of Experimental Psychology/Revue canadienne de psychologie expérimentale65(4), 229.
  8. Blair, S. L. (2014). Parental involvement and children's educational performance:  A comparison of Filipino and U.S. parents. Journal of Comparative Family Studies, Retrieved from  http://www.jstor.org/stable/24339542
  9. Brofenbrenner, U. (1994). Ecological Models of Human Development.  International Encyclopedia of Education, Vol. 3, 2nd Ed. Oxford: Elsevier.
  10. Canagarajah, S. (2005). Negotiating the local and the global in English language teaching. In S. Canagarajah (Ed.), Reclaiming the local in language policy and practice (pp. 17-39). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  11. Cruz, P. & Mahboob, A. (2015). Mother tongue-based multilingual education in the Philippines: Challenges and prospects. In P. Cruz & A. Mahboob (Eds.), Mother tongue-based multilingual education in South Asia: Challenges and prospects (pp. 11-30). Quezon City, Philippines: Rex Bookstore.
  12. Dawe, G. (2014). English language education in the Philippines: Challenges and prospects. Quezon City, Philippines: Rex Bookstore.
  13. Department of Education, Republic of the Philippines. (2009). Order No. 55, s. 2009: Institutionalizing mother tongue-based multilingual education (MTB-MLE). Manila, Philippines: Department of Education.
  14. Department of Education, Republic of the Philippines. (2012). Order No. 20, s. 2012: Guidelines on the implementation of mother tongue-based multilingual education (MTB-MLE). Manila, Philippines: Department of Education.
  15. Dewaele, J. M. (2010). The bilingual advantage in emotion processing: More data, more replications, more explanations. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(6), 607-622.
  16. Dutcher, N. (2004). Pronunciation and second language learning. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  17. Epstein, J. L. (1995). School/family/community partnerships: Caring for the children we share. Phi Delta Kuppan, 76,701-712.
  18. Epstein, J. L. (2001). School, family, and community partnerships: Preparing educators and improving schools. Boulder, CO: Westview.
  19. Epstein, J. L., &, Lee, S. (1995). National patterns of school and family connections in the middle grades. In B. Ryan, G. Adams, T. Gullotta, R.  Weissberg, & R. Hampton (Eds.), The family-school connection: The0 y, research and practice (pp. 108-154). Thousand Oaks, CA: Sage.
  20. Epstein, J. L., and Sander, M. (2000). Handbook of the Sociologic of Education. New York, NY: Springer.
  21. Epstein, J. L., Salinas, K. C., & Jackson, V. (1995). Teachers Involve Parents in   Schoolwork (TIPS) in the middle grades. Baltimore: Johns Hopkins   University, Center on School, Family, and Community Partnerships
  22. Espina, M. (2015). The importance of English proficiency in the Philippines. Quezon City, Philippines: Rex Bookstore.
  23. Evangelista, A. D. (2008). Academic Involvement of Parents and their Children’s Scholastic Performance. Trinity University of Asia (Thesis).
  24. Gabinete, M. (2017). Challenges in implementing MTB-MLE in Hiligaynon: A case study of a public elementary school in Bacolod City. Unpublished master's thesis, University of the Philippines, Diliman.
  25. Gibson, J. J. (1977). The theory of affordances. In R. Shaw & J. Bransford (Eds.), Perceiving, acting, and knowing: Toward an ecological psychology (pp. 67-82). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  26. Goodall, J., & Vorhaus, J. (2010). Review of Best Practice in Parental Engagement. Department for Children, Schools and Families (DCSF) which has now been replaced by the Department for Education (DFE), United Kingdom.
  27. Hoover-Dempsey, K. V., & Sandler, H. M. (1997). Why do parents become involved in their children’s education? Review of Educational Research, 67,3-42.
  28. Hoover-Dempsey, K., and Sandler, H. (2005). The Social Context of Parental   Involvement: A Path to Enhanced Achievement. Final Report OERI/IES grant No. R305T010673. Nashville, TN: Vanderbilt University.
  29. Katz, L. G. (1984). Contemporary perspectives on the roles of mothers and teachers. In More talks with teachers (pp. 1-26). Champaign, IL: ERIC Clearinghouse on Elementary and Early Childhood Education. (ERIC Document No. ED250099)
  30. Lightfoot, S. L. (1978). Worlds apart: Relationships between families and schools.  New York: Basic Books.
  31. Madrunio, M., et al. (2016). The challenges of implementing MTB-MLE in the Philippines: A case study of two schools in Cebu City. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19(1), 1-17.
  32. Malone, B. (2016). Mother tongue-based multilingual education (MTB-MLE): A review of the literature. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19(1), 1-17.
  33. Manila Standard Today (2013). MTB-MLE policy faces stiff opposition. Manila, Philippines: Manila Standard Today.
  34. Milambiling, J. (2011). Multilingual teaching: A necessity for teachers of multilingual students. In J. Milambiling & J. A. Mangahas (Eds.), Multilingual education in the Philippines: Theory and practice (pp. 1-16). Quezon City, Philippines: Rex Bookstore.
  35. Minh, T. (2014). English language education in the Philippines: Challenges and prospects. Quezon City, Philippines: Rex Bookstore.
  36. Mondez, R. (2013). Mother tongue-based multilingual education in the Philippines: Challenges and prospects. In R. Mondez & J. A. Mangahas (Eds.), Mother tongue-based multilingual education in the Middle East and North Africa: Challenges and prospects (pp. 11-30). Quezon City, Philippines: Rex Bookstore.
  37. Morley, J. (1991). The pronunciation factor in second language learning. Oxford, UK: Oxford University Press.
  38. Nolasco, R., Mangahas, J. A., & Tupas, J. (2010). Mother tongue-based multilingual education in the Philippines: Challenges and prospects. In R. Nolasco, J. A. Mangahas, & J. Tupas (Eds.), Mother tongue-based multilingual education in Europe: Challenges and prospects (pp. 11-30). Quezon City, Philippines: Rex Bookstore.
  39. Official Gazette (2013). Republic Act No. 10533: Enhanced Basic Education Act of 2013. Manila, Philippines: Official Gazette.
  40. Otwinowska-Kasztelanic, A. (2009). Metalinguistic awareness of Polish-English bilinguals: Evidence from a picture-word matching task. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12(6), 647-664.
  41. Oyzon, A., & Fullmer, A. (2014). Challenges of implementing MTB-MLE in the Philippines. In S. Wa-Mbaleka & J. A. Mangahas (Eds.), Mother tongue-based multilingual education in Africa and Asia: Challenges and prospects (pp. 31-47). Quezon City, Philippines: Rex Bookstore.
  42. Paulson, J. (2010). Teachers' beliefs about mother tongue-based multilingual education in the Philippines. Unpublished master's thesis, University of the Philippines, Diliman.
  43. Philippine Congress. (2013). Republic Act No. 10533: Enhanced Basic Education Act of 2013. Manila, Philippines: Philippine Congress.
  44. Powell, D. R. (1989). Families and early childhood programs. (Research monographs of the National Association for the Education of Young Children No. 3). Washington, DC: National Association for the Education of Young Children. (ERIC Document No. ED309872)
  45. Powell, D. R. (1998). Reweaving parents into the fabric of early childhood programs. Young Children, 53(5), 60-67. (ERIC Journal No. EJ570801)
  46. Sapungan, G., & Sapungan, R. (2014). Parental involvement in child’s education:  importance, barriers and benefits. Asian Journal of Management Sciences & Education, 3(2).
  47. Segalowitz, N. (2001). Second language learners' verbal self-monitoring strategies. Studies in Second Language Acquisition, 23(1), 91-119.
  48. Tonio, M. (2019). Teachers' perceptions of MTB-MLE in the Philippines: A qualitative study. Unpublished master's thesis, University of the Philippines, Diliman.
  49. Tupas, J. (2014). Mother tongue-based multilingual education in the Philippines: Challenges and prospects. In J. Tupas & J. A. Mangahas (Eds.), Mother tongue-based multilingual education in Oceania: Challenges and prospects (pp. 11-30). Quezon City, Philippines: Rex Bookstore.
  50. UNESCO. (1953). The use of vernacular languages in education. Monographs on Fundamental Education, No. 8. Paris, France: UNESCO.
  51. UNESCO. (2007). Education in a multilingual world. Paris, France: UNESCO.
  52. UNESCO. (2008). Mother tongue-based multilingual education: Good practice guide. Paris, France: UNESCO.
  53. Valerio, J. (2015). Mother tongue-based multilingual education in the Philippines: Challenges and prospects. In J. Valerio & J. A. Mangahas (Eds.), Mother tongue-based multilingual education in the Americas and Europe: Challenges and prospects (pp. 11-30). Quezon City, Philippines: Rex Bookstore.
  54. Van Lier, L. (2007). Introducing language awareness. London, UK: Routledge.
  55. Wa-Mbaleka, S. (2014). Mother tongue-based multilingual education in the Philippines: Challenges and prospects. In S. Wa-Mbaleka & J. A. Mangahas (Eds.), Mother tongue-based multilingual education in Africa and Asia: Challenges and prospects (pp. 11-30). Quezon City, Philippines: Rex Bookstore.
  56. Wa-Mbaleka, S. (2014). Mother tongue-based multilingual education in the Philippines: Challenges and prospects. In S. Wa-Mbaleka & J. A. Mangahas (Eds.), Mother tongue-based multilingual education in Africa and Asia: Challenges and prospects (pp. 11-30). Quezon City, Philippines: Rex Bookstore.
  57. Zhao, Yong. (2020, April 3). Beyond does it work: meaningful questions to ask about online education amid covid19 [Creative, Entrepreneurial, and Global: 21st Century Education].

This study unfolded the experiences of teachers of Talomo District, Davao City on the use of mother tongue instruction. There were eight (8) teachers who participated in the study. This study made use of a phenomenological approach to extract the ideas of the participants. The participants were purposely selected as representatives from the group of school teachers in the same division. The virtual in-depth-interview was employed to gather some information as regards to their respective experiences on the use of mother tongue instruction as part of the teaching profession. Using the thematic analysis, the following themes emerged as pertains to the experiences of the participants: inadequate learning materials, unfamiliarity on profound vernacular words, student relying on mother tongue. The coping mechanisms to address the struggles of Self Learning Modules were: Adaptability to challenges, utilizing online educational resources, taking advantage of the ease of speaking the mother tongue. The educational management insight gained from the experiences of the teachers was primarily focused on providing teachers with high quality instructional materials. The principals may be more receptive on the current problems and issues of the teachers. The school heads may equip the teachers and students with proper materials throughout the school year. The teachers may continuously adapt coping mechanisms to address issues and be vigilant in finding classroom solutions to their problems.

Keywords : Mother Tongue Instruction, The Teaching Profession.

Never miss an update from Papermashup

Get notified about the latest tutorials and downloads.

Subscribe by Email

Get alerts directly into your inbox after each post and stay updated.
Subscribe
OR

Subscribe by RSS

Add our RSS to your feedreader to get regular updates from us.
Subscribe